個人開発のための集客手法が集まったサイト Do Things That Don't Scale

  • 1
  • 2026年4月2日14:35

Airbnbのプロカメラマン並みの物件撮影、Stripeの対面インストール、Tinderの大学寮への飛び込み営業など、世界的プロダクトが初期段階で行った「自動化できない」集客手法をまとめた事例集です。
海外のサイト「Do Things That Don't Scale」をもとに個人開発者や起業家が最初に取るべき戦略を解説します。

スタートアッププロダクトのマーケティング戦略サイト

https://dothingsthatdontscale…

Webサービス

Airbnb(民泊サイト) : 自ら品質の高い情報を投稿する

Airbnbは民泊を取り扱うサービスです。 初期段階のAirbnbは、高級なカメラをレンタルし大量の物件の写真を撮り、自らのサイトに投稿しました。

""Rented a $5,000 camera and went door to door, taking professional pictures of as many New York listings as possible""

by Airbnb

「5000ドルのカメラをレンタルして、ニューヨークのできるだけ多くの物件の写真を撮り投稿した。」

Slack(コミュニケーションツール) : 他社の友人に頼む

他社の友人に直接お願いする

こちらもご確認ください : プロダクト初期段階のターゲティング : 知り合いに直接お願いをする

""Begged and cajoled our friends at other companies to try it out and give us feedback -- we had maybe 6 to 10 companies that we found this way”"

「他社の友人たちに頼み込んでフィードバックをもらいました。獲得した企業は6社から10社ほど。」

by Slack

エンジニア : StackOverflowの質問に回答しまくる

""Answered 99 Stack Overflow Questions and Now 2 Million Developers Know About My Product""

Stack Overflowの質問に99件回答した結果、200万人の開発者が私の製品を知るようになった

by IPInfo

マッチングアプリ : 物理的なコミュニティに足をはこぶ

""Reached 15000 early users by going on a road trip to college sororities and fraternities""

「大学の女子学生クラブに出向き、1万5000人の初期ユーザーを獲得した」

by Tinder

マッチングアプリ : 競合他社へ乗り込む

""Created profiles on competitor sites and invited them to try our dating app""

「競合他社のサイトにアカウントを作成し、自作した出会い系アプリを試用するよう招待しました。」

by QuackQuack

SaaS : その場で目の前でインストールする

""When anyone agreed to try Stripe, Patrick Collison and his brother would say 'Right then, give me your laptop' and set them up on the spot""

「Stripeを試してみたい」という話が出た時は「じゃあノートパソコンを貸してくれ」と言ってその場で設定してくれた。

by Stripe

  • 2026年4月4日13:41

事例「Stack Overflowの質問に99件回答した結果、200万人の開発者が私の製品を知るようになった」は
IPInfoというサービスでの事例でした。
APIなど開発者向けのサービスを展開したい個人開発者にとっては、とても良いマーケティング手法かもしれません。